November 20th, 2002

0gr

Эх, дерёвня...

В субботу заезжал на Птичий рынок. В частности, купил для попугая семя подсолнечника. По нашему -- семечки. Это его любимая еда.
По приезде домой даю попугаю его любимую еду и чувствую подозрительный запах... Оказалось, семечки -- жареные. А ему нельзя. Ему только сырые...

Теперь вот сижу, читаю ЖуЖу, лузгаю семечки. Как дерёвня.

"Аттаво, што ктоталюбит гармани ста!"
0gr

ДАЛЬние странствия

Толковый словарь
живого великорусского языка
Владимира Даля:
-------------
БЕЛЬМЕС м. татарск. балбес, дурень, болван, ничего не смыслящий.
Более употреб. в поговорке: Он ни бельмеса не смыслит, ни аза в глаза.
Не смыслит ни бельмеса, а суется бесом.

-------------

А в турецком, кажется "бельмесы" -- это как раз "знать, понимать". Но я могу ошибаться.