Интуристы -- 2
Собственно термин "интурист" я заимствовал.
Нет, даже не из советского прошлого, а от своей любимой школьной подруги Ксюхи Попович.
После института Ксюха несколько лет жила в Лондоне. Даже при абсолютно свободном и беглом английском, постоянно общаться с местными было в лом. Тусовки, дни рождения и вечеринки проводились преимущественно в своей, русской компании. Чуть ли не самым тяжелым преступлением считалось привести с собой на такую "пати" англичанина ("ты что с ними в офисе не наобщался?!").
Официальное Лондонское правило гласило: "Кто интуриста привел, тот его и разговаривает".
Update: Однако на гармошке там кажется не играли и "Шумел камыш" не пели...
Нет, даже не из советского прошлого, а от своей любимой школьной подруги Ксюхи Попович.
После института Ксюха несколько лет жила в Лондоне. Даже при абсолютно свободном и беглом английском, постоянно общаться с местными было в лом. Тусовки, дни рождения и вечеринки проводились преимущественно в своей, русской компании. Чуть ли не самым тяжелым преступлением считалось привести с собой на такую "пати" англичанина ("ты что с ними в офисе не наобщался?!").
Официальное Лондонское правило гласило: "Кто интуриста привел, тот его и разговаривает".
Update: Однако на гармошке там кажется не играли и "Шумел камыш" не пели...